Considering user needs
I'll approach this by asking the user what they want and providing a neutral summary of the situation. I want to mention that I can translate the headline and explain "摘桃之人," meaning "glory snatcher" or "to reap where one has not sown." The context is important: he won't switch nationality just to join Haiti for the World Cup and respects the current team's effort. If the user wants more details or sources, I should clarify my capabilities regarding browsing. I will respond concisely in Chinese.

这是在回应“是否代表海地踢世界杯”的传闻:圣马克西曼表示自己不想当“摘桃子的人”(意思是球队辛苦打下的成果,后来者只来蹭功劳),并祝海地好运。
需要我做哪个?
